<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Амос Оз 📗 слушать онлайн аудиокниги автора: Амос Оз 📗 Просаундбук</title>
	<atom:link href="https://prosoundbook.ru/avtor/amos-oz/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://prosoundbook.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Feb 2023 13:39:51 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://prosoundbook.ru/wp-content/uploads/2023/03/cropped-favikon-1-1-32x32.png</url>
	<title>Амос Оз 📗 слушать онлайн аудиокниги автора: Амос Оз 📗 Просаундбук</title>
	<link>https://prosoundbook.ru</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Mənim Mixaelim</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/m%c9%99nim-mixaelim/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/m%c9%99nim-mixaelim/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Feb 2023 13:39:51 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[классическая литература]]></category>
		<category><![CDATA[классическая проза]]></category>
		<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/m%c9%99nim-mixaelim/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Romanda hadisələr 1950-ci illərdə – İsrail dövlətinin qurulduğu illərdə cərəyan edir. Əsər Hanna Qonenin dilindən danışılır və onun Mixaellə tanışlığından başlanır.  Hanna universitet tələbəsi olduğu illərdə Mixaaellə – geologiya fakültəsinin aspirantıyla tanış olur və onlar evlənirlər. Hanna gecələr gec saatlaradək elmi işləriylə məşğul olan bu soyuq təbiətli insanla illərini paylaşır, öz karyerasını qurban verir, uşaq tərbiyə edir, xəstəliklə mübarizə aparır. Amos Oz yaşayıb-yaşamayacağı bəlli olmayan bir nikahın tarixçəsini yazır. Müstəqilliyi sual altında olan ölkənin taleyi ilə əvvəldən-axıra paralel təşkil edən süjetdə oxucu Hannanı öz müstəqilliyindən ötrü mübarizə aparan görür, zahirən məişət səviyyəsində görünən hadisələr tarixi kontekst qazanır.  Büsbütün depressiyaya uğramış olan Hanna get-gedə daha səbatsız olur. Hannanın nikahı və sağlam düşüncəsi zəiflədikcə, müəllifin simvolları daha dərin mənalar qazanır və universallıq kəsb edir.  Hanna faciə qəhrəmanıdır, qrotesk varlqıdır, ustalıqla yaradılmış qadın xarakteridir. O, zəhmətkeş insan olan, ailəsinə dəyər verən və öz sahəsində önəmli uğurlar qazanan ərini qiymətləndirə bilmir. Maykldan fərqli olaraq, Hanna uşaq doğduqdan sonra təhsilini yarımçıq saxlayır, davam etmək haqqında heç düşünmür də. Gününü şirin xəyallarda keçirməklə məşğul olur, özünü kraliça kimi təsəvvür edir…</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/m%c9%99nim-mixaelim/">Mənim Mixaelim</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Romanda hadisələr 1950-ci illərdə – İsrail dövlətinin qurulduğu illərdə cərəyan edir. Əsər Hanna Qonenin dilindən danışılır və onun Mixaellə tanışlığından başlanır.  Hanna universitet tələbəsi olduğu illərdə Mixaaellə – geologiya fakültəsinin aspirantıyla tanış olur və onlar evlənirlər. Hanna gecələr gec saatlaradək elmi işləriylə məşğul olan bu soyuq təbiətli insanla illərini paylaşır, öz karyerasını qurban verir, uşaq tərbiyə edir, xəstəliklə mübarizə aparır. Amos Oz yaşayıb-yaşamayacağı bəlli olmayan bir nikahın tarixçəsini yazır. Müstəqilliyi sual altında olan ölkənin taleyi ilə əvvəldən-axıra paralel təşkil edən süjetdə oxucu Hannanı öz müstəqilliyindən ötrü mübarizə aparan görür, zahirən məişət səviyyəsində görünən hadisələr tarixi kontekst qazanır.  Büsbütün depressiyaya uğramış olan Hanna get-gedə daha səbatsız olur. Hannanın nikahı və sağlam düşüncəsi zəiflədikcə, müəllifin simvolları daha dərin mənalar qazanır və universallıq kəsb edir.  Hanna faciə qəhrəmanıdır, qrotesk varlqıdır, ustalıqla yaradılmış qadın xarakteridir. O, zəhmətkeş insan olan, ailəsinə dəyər verən və öz sahəsində önəmli uğurlar qazanan ərini qiymətləndirə bilmir. Maykldan fərqli olaraq, Hanna uşaq doğduqdan sonra təhsilini yarımçıq saxlayır, davam etmək haqqında heç düşünmür də. Gününü şirin xəyallarda keçirməklə məşğul olur, özünü kraliça kimi təsəvvür edir…</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/m%c9%99nim-mixaelim/">Mənim Mixaelim</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/m%c9%99nim-mixaelim/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Фима. Третье состояние</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/fima-trete-sostoyanie/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/fima-trete-sostoyanie/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 06 Feb 2023 16:00:19 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<category><![CDATA[современная зарубежная литература]]></category>
		<category><![CDATA[современная проза]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/fima-trete-sostoyanie/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Амос Оз «Фима. Третье состояние» – лучший роман классика современной зарубежной литературы.  Фима живет в Иерусалиме, но всю жизнь его не покидает ощущение, что он должен находиться где-то в другом месте. В жизни Фимы хватало и тайных любовных отношений, и нетривиальных идей, в молодости с ним связывали большие надежды – его дебютный сборник стихов стал громким событием. Но Фима предпочитал размышлять об устройстве мира и о том, как и он сам, и его страна затерялись в лабиринтах мироздания. Его всегда снедала тоска – разнообразная, непреходящая. И вот ему уже перевалило за пятый десяток, Фима обитает в ветхой квартирке, борется с бытовыми неурядицами, барахтается в паутине любовных томлений и работает администратором в гинекологической клинике. Его любят все, но и выносят с трудом его тоже все. Он тот, кто позволил мечтам и фантазиям победить реальность.   Амос Оз выписывает портрет человека и поколения, способных на удивительные мечты, но так в мечтах и застрявших. Это один из самых «русских» романов израильского классика, в котором отчетливо угадываются отсылки к творчеству Гоголя и Чехова, а за суетливым Фимой явственно проступает образ Обломова.  В октябре 2018 года Амосу Озу присуждена литературная премия «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература».    Пресса о книге:    «Оз пишет блестяще и лаконично… Из хаоса и мрака он творит гимн человечности и жизнелюбию».     «Independent on Sunday»     «Оз наделил библейской мудростью нелепого мечтателя, чья неистовая страсть к справедливости искупает весь его инфантилизм. Его Фима раздражает своими разговорами, суетой, деталями своей интимной жизни, но он абсолютно прекрасен».      «Times Literary Supplement»     «В этой, несомненно лучшей, своей книге Амос Оз ведет захватывающий рассказ об эмоциональном распаде человека, в котором отразился этический распад еврейского государства. Оз поддерживает в романе высочайший интеллектуальный и эмоциональный накал до самой последней страницы. Жестокий романс выплескивается бурлеском, тихая личная драма взрывается политическими дебатами, а симпатия и ненависть к герою то и дело меняются местами».     «Publishers Weekly»     Copyright © 1991, Amos Oz  © Виктор Радуцкий, перевод, 2017  © А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2017  © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2017  Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо»  © &#038; ℗ ООО «Вимбо», 2018  Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/fima-trete-sostoyanie/">Фима. Третье состояние</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Амос Оз «Фима. Третье состояние» – лучший роман классика современной зарубежной литературы.  Фима живет в Иерусалиме, но всю жизнь его не покидает ощущение, что он должен находиться где-то в другом месте. В жизни Фимы хватало и тайных любовных отношений, и нетривиальных идей, в молодости с ним связывали большие надежды – его дебютный сборник стихов стал громким событием. Но Фима предпочитал размышлять об устройстве мира и о том, как и он сам, и его страна затерялись в лабиринтах мироздания. Его всегда снедала тоска – разнообразная, непреходящая. И вот ему уже перевалило за пятый десяток, Фима обитает в ветхой квартирке, борется с бытовыми неурядицами, барахтается в паутине любовных томлений и работает администратором в гинекологической клинике. Его любят все, но и выносят с трудом его тоже все. Он тот, кто позволил мечтам и фантазиям победить реальность.   Амос Оз выписывает портрет человека и поколения, способных на удивительные мечты, но так в мечтах и застрявших. Это один из самых «русских» романов израильского классика, в котором отчетливо угадываются отсылки к творчеству Гоголя и Чехова, а за суетливым Фимой явственно проступает образ Обломова.  В октябре 2018 года Амосу Озу присуждена литературная премия «Ясная Поляна» в номинации «Иностранная литература».    Пресса о книге:    «Оз пишет блестяще и лаконично… Из хаоса и мрака он творит гимн человечности и жизнелюбию».     «Independent on Sunday»     «Оз наделил библейской мудростью нелепого мечтателя, чья неистовая страсть к справедливости искупает весь его инфантилизм. Его Фима раздражает своими разговорами, суетой, деталями своей интимной жизни, но он абсолютно прекрасен».      «Times Literary Supplement»     «В этой, несомненно лучшей, своей книге Амос Оз ведет захватывающий рассказ об эмоциональном распаде человека, в котором отразился этический распад еврейского государства. Оз поддерживает в романе высочайший интеллектуальный и эмоциональный накал до самой последней страницы. Жестокий романс выплескивается бурлеском, тихая личная драма взрывается политическими дебатами, а симпатия и ненависть к герою то и дело меняются местами».     «Publishers Weekly»     Copyright © 1991, Amos Oz  © Виктор Радуцкий, перевод, 2017  © А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2017  © ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», издание, 2017  Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо»  © &#038; ℗ ООО «Вимбо», 2018  Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/fima-trete-sostoyanie/">Фима. Третье состояние</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/fima-trete-sostoyanie/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Иуда</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/iuda/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/iuda/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 04 Feb 2023 22:44:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<category><![CDATA[современная зарубежная литература]]></category>
		<category><![CDATA[современная проза]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/iuda/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Израильский прозаик, претендент на Нобелевскую премию, профессор-литературовед и член французского ордена Почетного легиона, Амос Оз является автором романов, входящих в самые престижные издательские рейтинги. Роман «Иуда» вошел в шорт-лист международной Букеровской премии. Самый известный на сегодня роман Амоса Оза «Иуда» повествует о событиях, произошедших в Иерусалиме зимой в 1959/1960 годах. Вечный студент Шмуэль Аш, добродушный и романтичный парень, не знает, чего хочет от жизни. Однажды на доске объявлений он видит загадочное объявление о непыльной работе для студента-гуманитария. Заинтригованный Шмуэль отправляется в старый иерусалимский район, где в ветхом и древнем доме живет интеллектуал Гершом Валд и ему требуется человек, с которым можно вести беседы и споры. Взамен Шмуэлю предлагается кров, стол и скромное пособие. В этом доме также обитает Аталия, загадочная красавица, поражающая своей ледяной отрешенностью. Старика Валда и Аталию явно связывает какая-то тайна, прошлое, в котором достаточно секретов… Произведения Оза изданы на 38 языках. Его роман «Мой Михаэль» (1968) включён Международной ассоциацией издателей в список ста лучших романов XX века. В 1997 году президент Франции Жак Ширак наградил Оза орденом Почётного легиона. С 1991 года – действительный член Академии языка иврит. Лауреат Премии имени Бялика, Премии Израиля по литературе, Премии Гёте, премии Кафки. Почётный доктор Антверпенского университета. В 2009 году Оз считался основным претендентом на Нобелевскую премию по литературе. Выход его книг – всегда событие, а за право считать Оза своим колумнистом борются самые респектабельные журналы мира.  Пресса о книге:   Амос Оз – писатель титанического масштаба.    The Guardian   Великий роман великих идей.    New York Review of Books   Магнетизирующая книга. Амос Оз подвергает прививке гуманизма то, в чем гуманизма нет – политику, национализм.   The New York Times Book Review   Возможно, единственный из ныне живущих писателей, которого можно безоговорочно назвать гением. The Guardian     ©2014, Amos Oz © А.Бондаренко, художественное оформление, макет, 2017 © Перевод, издание на русском языке. ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2017 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» © &#038; ℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/iuda/">Иуда</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Израильский прозаик, претендент на Нобелевскую премию, профессор-литературовед и член французского ордена Почетного легиона, Амос Оз является автором романов, входящих в самые престижные издательские рейтинги. Роман «Иуда» вошел в шорт-лист международной Букеровской премии. Самый известный на сегодня роман Амоса Оза «Иуда» повествует о событиях, произошедших в Иерусалиме зимой в 1959/1960 годах. Вечный студент Шмуэль Аш, добродушный и романтичный парень, не знает, чего хочет от жизни. Однажды на доске объявлений он видит загадочное объявление о непыльной работе для студента-гуманитария. Заинтригованный Шмуэль отправляется в старый иерусалимский район, где в ветхом и древнем доме живет интеллектуал Гершом Валд и ему требуется человек, с которым можно вести беседы и споры. Взамен Шмуэлю предлагается кров, стол и скромное пособие. В этом доме также обитает Аталия, загадочная красавица, поражающая своей ледяной отрешенностью. Старика Валда и Аталию явно связывает какая-то тайна, прошлое, в котором достаточно секретов… Произведения Оза изданы на 38 языках. Его роман «Мой Михаэль» (1968) включён Международной ассоциацией издателей в список ста лучших романов XX века. В 1997 году президент Франции Жак Ширак наградил Оза орденом Почётного легиона. С 1991 года – действительный член Академии языка иврит. Лауреат Премии имени Бялика, Премии Израиля по литературе, Премии Гёте, премии Кафки. Почётный доктор Антверпенского университета. В 2009 году Оз считался основным претендентом на Нобелевскую премию по литературе. Выход его книг – всегда событие, а за право считать Оза своим колумнистом борются самые респектабельные журналы мира.  Пресса о книге:   Амос Оз – писатель титанического масштаба.    The Guardian   Великий роман великих идей.    New York Review of Books   Магнетизирующая книга. Амос Оз подвергает прививке гуманизма то, в чем гуманизма нет – политику, национализм.   The New York Times Book Review   Возможно, единственный из ныне живущих писателей, которого можно безоговорочно назвать гением. The Guardian     ©2014, Amos Oz © А.Бондаренко, художественное оформление, макет, 2017 © Перевод, издание на русском языке. ООО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2017 Запись произведена Продюсерским центром «Вимбо» © &#038; ℗ ООО «Вимбо», 2018 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/iuda/">Иуда</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/iuda/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
