<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Серия аудиокниг: Большой роман: слушать онлайн аудиокниги серии Большой роман</title>
	<atom:link href="https://prosoundbook.ru/series/bolshoj-roman/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://prosoundbook.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Mon, 13 Mar 2023 11:20:50 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://prosoundbook.ru/wp-content/uploads/2023/03/cropped-favikon-1-1-32x32.png</url>
	<title>Серия аудиокниг: Большой роман: слушать онлайн аудиокниги серии Большой роман</title>
	<link>https://prosoundbook.ru</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Четыре стороны сердца</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/chetyre-storony-serdcza/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/chetyre-storony-serdcza/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 13 Mar 2023 11:20:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<category><![CDATA[современная зарубежная литература]]></category>
		<category><![CDATA[современная проза]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/chetyre-storony-serdcza/</guid>

					<description><![CDATA[<p>«Четыре стороны сердца» – последний роман Франсуазы Саган, скончавшейся в 2004 году. Ее сын Дени Вестхофф обнаружил испещренный вставками и поправками машинописный экземпляр в архиве писательницы. Это роман, написанный в свободной, раскованной манере, с удивительным мастерством и вниманием к страстям человеческим. Присущие писательнице интеллект, чувство юмора и изящество стиля позволили ей передать драматические перипетии сюжета в такой живой и лаконичной манере, что читатель получает удовольствие, погружаясь в атмосферу этого незавершенного и тем самым будоражащего наше воображение повествования.  Сын богатого промышленника Людовик Крессон, оправившись от последствий автокатастрофы, с удивлением сознает, что домашние взирают на него с опаской, как на нервнобольного, а любимая жена Мари-Лор и вовсе презирает его. Положение меняется, когда из Парижа прибывает красавица Фанни, мать Мари-Лор. Чтобы убедить всех в выздоровлении Людовика, Крессоны затевают пышный прием в своем поместье, а страсти тем временем накаляются.   Françoise Sagan  LES QUATRE COINS DU COEUR  Copyright © Plon, 2019  Published by arrangement with SAS Lester Literary Agency  &#038; Associates  © И. Я. Волевич, перевод, 2020  © Издание на русском языке, оформление.</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/chetyre-storony-serdcza/">Четыре стороны сердца</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Четыре стороны сердца» – последний роман Франсуазы Саган, скончавшейся в 2004 году. Ее сын Дени Вестхофф обнаружил испещренный вставками и поправками машинописный экземпляр в архиве писательницы. Это роман, написанный в свободной, раскованной манере, с удивительным мастерством и вниманием к страстям человеческим. Присущие писательнице интеллект, чувство юмора и изящество стиля позволили ей передать драматические перипетии сюжета в такой живой и лаконичной манере, что читатель получает удовольствие, погружаясь в атмосферу этого незавершенного и тем самым будоражащего наше воображение повествования.  Сын богатого промышленника Людовик Крессон, оправившись от последствий автокатастрофы, с удивлением сознает, что домашние взирают на него с опаской, как на нервнобольного, а любимая жена Мари-Лор и вовсе презирает его. Положение меняется, когда из Парижа прибывает красавица Фанни, мать Мари-Лор. Чтобы убедить всех в выздоровлении Людовика, Крессоны затевают пышный прием в своем поместье, а страсти тем временем накаляются.   Françoise Sagan  LES QUATRE COINS DU COEUR  Copyright © Plon, 2019  Published by arrangement with SAS Lester Literary Agency  &#038; Associates  © И. Я. Волевич, перевод, 2020  © Издание на русском языке, оформление.</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/chetyre-storony-serdcza/">Четыре стороны сердца</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/chetyre-storony-serdcza/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Королева Юга</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/koroleva-yuga/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/koroleva-yuga/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 12 Mar 2023 02:54:42 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[детективы]]></category>
		<category><![CDATA[историческая литература]]></category>
		<category><![CDATA[легкое чтение]]></category>
		<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<category><![CDATA[современная зарубежная литература]]></category>
		<category><![CDATA[современная проза]]></category>
		<category><![CDATA[триллеры]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/koroleva-yuga/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Там, где она жила, был один закон: либо ты с нами, либо ты против нас – что означает: или ты живой, или мертвый. Войны наркокартелей, борьба за наркотрафик, недолгие союзы враждующих мафиозных кланов, вскоре переходящие в кровавые, безжалостные разборки, – вот мир, в котором она жила. Мир, где даже в народных балладах поется, что «идти против закона – наша семейная традиция».  Тереза Мендоса предпочла остаться живой, поэтому, шагая по головам (и заставив себя забыть, что такое слезы), действуя жестко и беспощадно, она стала крестной матерью наркомафии на испанском юге – Королевой Юга, как ее прозвали в народе.  Роман дважды экранизировался.   Arturo Pérez-Reverte  LA REINA DEL SUR  Copyright © 2002, Arturo Pérez-Reverte  All rights reserved  © Н. С. Кириллова (наследник), перевод, 2004  © Издание на русском языке, оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2022  Издательство ИНОСТРАНКА®</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/koroleva-yuga/">Королева Юга</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Там, где она жила, был один закон: либо ты с нами, либо ты против нас – что означает: или ты живой, или мертвый. Войны наркокартелей, борьба за наркотрафик, недолгие союзы враждующих мафиозных кланов, вскоре переходящие в кровавые, безжалостные разборки, – вот мир, в котором она жила. Мир, где даже в народных балладах поется, что «идти против закона – наша семейная традиция».  Тереза Мендоса предпочла остаться живой, поэтому, шагая по головам (и заставив себя забыть, что такое слезы), действуя жестко и беспощадно, она стала крестной матерью наркомафии на испанском юге – Королевой Юга, как ее прозвали в народе.  Роман дважды экранизировался.   Arturo Pérez-Reverte  LA REINA DEL SUR  Copyright © 2002, Arturo Pérez-Reverte  All rights reserved  © Н. С. Кириллова (наследник), перевод, 2004  © Издание на русском языке, оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2022  Издательство ИНОСТРАНКА®</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/koroleva-yuga/">Королева Юга</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/koroleva-yuga/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Мертвые львы</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/mertvye-lvy/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/mertvye-lvy/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Mar 2023 02:31:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[детективы]]></category>
		<category><![CDATA[зарубежные детективы]]></category>
		<category><![CDATA[легкое чтение]]></category>
		<category><![CDATA[триллеры]]></category>
		<category><![CDATA[шпионские детективы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/mertvye-lvy/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Мика Геррона называли «Джоном Ле Карре нашего времени» и новой надеждой британской литературы, сравнивали с Рэймондом Чандлером и Кингсли Эмисом, Ивлином Во и Грэмом Грином, Элмором Леонардом и Джозефом Хеллером. Герроновские романы – это «смешная, на грани фарса, изумительно циничная карикатура на политиков, функционеров, междоусобную грызню и Большую игру» (Booklist), а его герои («хромые кони», они же слабаки из Слау-башни) – это проштрафившиеся контрразведчики, наказанные «за пристрастие к наркотикам, алкоголю или распутству; за интриги и предательство; за недовольство и сомнения; а также за непростительную оплошность». Надзирает над ними Джексон Лэм – «Фальстаф наших дней» (Sunday Times) и «один из самых монструозных персонажей в современной литературе» (Бернард Корнуэлл).   Во втором романе цикла, «Мертвые львы», старый знакомый Лэма времен службы в Берлине, бывший осведомитель по имени Дикки Боу, умирает в автобусе на подъезде к Оксфорду; и мало того, что смерть его выглядит подозрительно, но на его мобильном телефоне Лэм находит неотправленное сообщение с одним словом: «Цикады». А значит есть вероятность, что мифическая агентурная сеть глубокой конспирации – не такая уж мифическая. Но в МИ-5 не до того, контрразведка парализована «аудитом, который больше напоминает инквизицию», и разбираться с «Цикадами» и их мифическим (или все же не мифическим?) руководителем предстоит Лэму и его «хромым коням»…  По первым книгам цикла «Слау-башня» запущен в производство телесериал (два сезона сразу), съемки велись в 2020–2021 гг. Роль Джексона Лэма исполнил Гэри Олдман, также в сериале снялись Джек Лауден, Оливия Кук, Джонатан Прайс, Кристин Скотт Томас, Кристофер Чунг. Постановщиком первого сезона выступил Джеймс Хоуз («Мерлин», «Черное зеркало», «Доктор Кто», «Алиенист», «Воспитанные волками»).  Впервые на русском!   Mick Herron  DEAD LIONS  Copyright © 2013 by Mick Herron  First published in the UK by John Murray Publishers Ltd, in 2013  The right of Mick Herron to be identifi ed as the author of this work has  been asserted  All rights reserved  © А. Питчер, перевод, 2022  © Издание на русском языке, оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2022  Издательство ИНОСТРАНКА®</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/mertvye-lvy/">Мертвые львы</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Мика Геррона называли «Джоном Ле Карре нашего времени» и новой надеждой британской литературы, сравнивали с Рэймондом Чандлером и Кингсли Эмисом, Ивлином Во и Грэмом Грином, Элмором Леонардом и Джозефом Хеллером. Герроновские романы – это «смешная, на грани фарса, изумительно циничная карикатура на политиков, функционеров, междоусобную грызню и Большую игру» (Booklist), а его герои («хромые кони», они же слабаки из Слау-башни) – это проштрафившиеся контрразведчики, наказанные «за пристрастие к наркотикам, алкоголю или распутству; за интриги и предательство; за недовольство и сомнения; а также за непростительную оплошность». Надзирает над ними Джексон Лэм – «Фальстаф наших дней» (Sunday Times) и «один из самых монструозных персонажей в современной литературе» (Бернард Корнуэлл).   Во втором романе цикла, «Мертвые львы», старый знакомый Лэма времен службы в Берлине, бывший осведомитель по имени Дикки Боу, умирает в автобусе на подъезде к Оксфорду; и мало того, что смерть его выглядит подозрительно, но на его мобильном телефоне Лэм находит неотправленное сообщение с одним словом: «Цикады». А значит есть вероятность, что мифическая агентурная сеть глубокой конспирации – не такая уж мифическая. Но в МИ-5 не до того, контрразведка парализована «аудитом, который больше напоминает инквизицию», и разбираться с «Цикадами» и их мифическим (или все же не мифическим?) руководителем предстоит Лэму и его «хромым коням»…  По первым книгам цикла «Слау-башня» запущен в производство телесериал (два сезона сразу), съемки велись в 2020–2021 гг. Роль Джексона Лэма исполнил Гэри Олдман, также в сериале снялись Джек Лауден, Оливия Кук, Джонатан Прайс, Кристин Скотт Томас, Кристофер Чунг. Постановщиком первого сезона выступил Джеймс Хоуз («Мерлин», «Черное зеркало», «Доктор Кто», «Алиенист», «Воспитанные волками»).  Впервые на русском!   Mick Herron  DEAD LIONS  Copyright © 2013 by Mick Herron  First published in the UK by John Murray Publishers Ltd, in 2013  The right of Mick Herron to be identifi ed as the author of this work has  been asserted  All rights reserved  © А. Питчер, перевод, 2022  © Издание на русском языке, оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2022  Издательство ИНОСТРАНКА®</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/mertvye-lvy/">Мертвые львы</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/mertvye-lvy/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Моя семья и другие звери</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/moya-semya-i-drugie-zveri/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/moya-semya-i-drugie-zveri/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 28 Feb 2023 19:58:59 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[биографии и мемуары]]></category>
		<category><![CDATA[книги о путешествиях]]></category>
		<category><![CDATA[легкое чтение]]></category>
		<category><![CDATA[приключения]]></category>
		<category><![CDATA[публицистика и периодические издания]]></category>
		<category><![CDATA[публицистическая литература]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/moya-semya-i-drugie-zveri/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Лучшая книга о лете! Первая часть всемирно известной трилогии Джеральда Даррелла о приключениях его семьи в Греции. Знаменитую трилогию перевели на множество языков, неоднократно экранизировали, и многие из тех, кто решили связать свою жизнь с природой, говорят, что одной из причин стали книги Даррелла.  Всё начинается с того, что семья Дарреллов под предводительством матушки решает бросить промозглый Лондон и переехать куда-нибудь поближе к теплу и солнцу – и попадает на Корфу, удивительный греческий остров. Юный Джерри, будущий великий натуралист и зоолог, открывает богатую природу острова, а его родственники пытаются наладить быт. Невероятно смешные приключения непутевой семьи Дарреллов, увлекательные рассказы об островной жизни и завораживающие описания флоры и фауны – вот за что эту книгу любят уже много поколений читателей.  Она из тех, к которым возвращаются всю жизнь чтобы снова и снова проникнуться упоительным ощущением летней лёгкости и жажды жизни. Словно глоток лета и счастья, она заряжает вас силами и побуждает повнимательнее присмотреться окружающему миру: ведь чудеса буквально окружают нас.   © Storysidе</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/moya-semya-i-drugie-zveri/">Моя семья и другие звери</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Лучшая книга о лете! Первая часть всемирно известной трилогии Джеральда Даррелла о приключениях его семьи в Греции. Знаменитую трилогию перевели на множество языков, неоднократно экранизировали, и многие из тех, кто решили связать свою жизнь с природой, говорят, что одной из причин стали книги Даррелла.  Всё начинается с того, что семья Дарреллов под предводительством матушки решает бросить промозглый Лондон и переехать куда-нибудь поближе к теплу и солнцу – и попадает на Корфу, удивительный греческий остров. Юный Джерри, будущий великий натуралист и зоолог, открывает богатую природу острова, а его родственники пытаются наладить быт. Невероятно смешные приключения непутевой семьи Дарреллов, увлекательные рассказы об островной жизни и завораживающие описания флоры и фауны – вот за что эту книгу любят уже много поколений читателей.  Она из тех, к которым возвращаются всю жизнь чтобы снова и снова проникнуться упоительным ощущением летней лёгкости и жажды жизни. Словно глоток лета и счастья, она заряжает вас силами и побуждает повнимательнее присмотреться окружающему миру: ведь чудеса буквально окружают нас.   © Storysidе</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/moya-semya-i-drugie-zveri/">Моя семья и другие звери</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/moya-semya-i-drugie-zveri/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Кожа для барабана</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/kozha-dlya-barabana/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/kozha-dlya-barabana/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Feb 2023 07:38:25 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[детективы]]></category>
		<category><![CDATA[зарубежные детективы]]></category>
		<category><![CDATA[исторические детективы]]></category>
		<category><![CDATA[легкое чтение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/kozha-dlya-barabana/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Классический роман прославленного Артуро Переса-Реверте, автора таких международных бестселлеров, как «Фламандская доска», «Клуб Дюма» (литературная основа «Девятых врат» Романа Полански с Джонни Деппом), семитомные приключения капитана Алатристе (экранизация с Виго Мортенсеном) и т. д. «Кожа для барабана» отчасти напоминает «Имя розы» Умберто Эко и в то же время – «Поющих в терновнике» Колин Маккалоу. Неизвестный хакер проникает в личный компьютер папы римского и оставляет сообщение о севильской церкви, которая «убивает, чтобы себя защитить». Секретная служба Ватикана отряжает в Севилью эмиссара по особым поручениям, и отец Лоренцо Куарт погружается в хитросплетения церковной политики и большого бизнеса. Он вынужден не только вести детективное расследование, но и противостоять плотским соблазнам, причем последнее оказывается тяжелее всего…   Arturo Pérez-Reverte  LA PIEL DEL TAMBOR  Copyright © 1995 by Arturo Pérez-Reverte  All rights reserved  © Н. С. Кириллова (наследник), перевод, 2021  © Издание на русском языке, оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2021  Издательство ИНОСТРАНКА®</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/kozha-dlya-barabana/">Кожа для барабана</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Классический роман прославленного Артуро Переса-Реверте, автора таких международных бестселлеров, как «Фламандская доска», «Клуб Дюма» (литературная основа «Девятых врат» Романа Полански с Джонни Деппом), семитомные приключения капитана Алатристе (экранизация с Виго Мортенсеном) и т. д. «Кожа для барабана» отчасти напоминает «Имя розы» Умберто Эко и в то же время – «Поющих в терновнике» Колин Маккалоу. Неизвестный хакер проникает в личный компьютер папы римского и оставляет сообщение о севильской церкви, которая «убивает, чтобы себя защитить». Секретная служба Ватикана отряжает в Севилью эмиссара по особым поручениям, и отец Лоренцо Куарт погружается в хитросплетения церковной политики и большого бизнеса. Он вынужден не только вести детективное расследование, но и противостоять плотским соблазнам, причем последнее оказывается тяжелее всего…   Arturo Pérez-Reverte  LA PIEL DEL TAMBOR  Copyright © 1995 by Arturo Pérez-Reverte  All rights reserved  © Н. С. Кириллова (наследник), перевод, 2021  © Издание на русском языке, оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2021  Издательство ИНОСТРАНКА®</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/kozha-dlya-barabana/">Кожа для барабана</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/kozha-dlya-barabana/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Сердце бури</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/serdcze-buri/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/serdcze-buri/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 26 Feb 2023 05:01:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[историческая литература]]></category>
		<category><![CDATA[классическая литература]]></category>
		<category><![CDATA[литература 20 века]]></category>
		<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<category><![CDATA[современная зарубежная литература]]></category>
		<category><![CDATA[современная проза]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/serdcze-buri/</guid>

					<description><![CDATA[<p>«Сердце бури» – это первый исторический роман прославленной Хилари Мантел, автора знаменитой трилогии о Томасе Кромвеле («Вулфхолл», «Введите обвиняемых», «Зеркало и свет»), две книги которой получили Букеровскую премию.   Роман, значительно опередивший свое время и увидевший свет лишь через несколько десятилетий после написания. Впервые в истории английской литературы французская революция масштабно показана не глазами ее врагов и жертв, а глазами тех, кто ее творил и был впоследствии пожран ими же разбуженным зверем, – пламенных трибунов Максимилиана Робеспьера, Жоржа Жака Дантона и Камиля Демулена…  «Я стала писательницей исключительно потому, что упустила шанс стать историком… Я должна была рассказать себе историю французской революции, однако не с точки зрения ее врагов, а с точки зрения тех, кто ее совершил. Полагаю, эта книга всегда была для меня важнее всего остального… думаю, что никто, кроме меня, так не напишет. Никто не практикует этот метод, это мой идеал исторической достоверности» (Хилари Мантел).  Впервые на русском!   Hilary Mantel  A PLACE OF GREATER SAFETY  Copyright © Hilary Mantel, 1992  All rights reserved  © М. В. Клеветенко, перевод, примечания, 2022  © Е. М. Доброхотова-Майкова, примечания, 2022  © Издание на русском языке, оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2022  Издательство ИНОСТРАНКА®</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/serdcze-buri/">Сердце бури</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Сердце бури» – это первый исторический роман прославленной Хилари Мантел, автора знаменитой трилогии о Томасе Кромвеле («Вулфхолл», «Введите обвиняемых», «Зеркало и свет»), две книги которой получили Букеровскую премию.   Роман, значительно опередивший свое время и увидевший свет лишь через несколько десятилетий после написания. Впервые в истории английской литературы французская революция масштабно показана не глазами ее врагов и жертв, а глазами тех, кто ее творил и был впоследствии пожран ими же разбуженным зверем, – пламенных трибунов Максимилиана Робеспьера, Жоржа Жака Дантона и Камиля Демулена…  «Я стала писательницей исключительно потому, что упустила шанс стать историком… Я должна была рассказать себе историю французской революции, однако не с точки зрения ее врагов, а с точки зрения тех, кто ее совершил. Полагаю, эта книга всегда была для меня важнее всего остального… думаю, что никто, кроме меня, так не напишет. Никто не практикует этот метод, это мой идеал исторической достоверности» (Хилари Мантел).  Впервые на русском!   Hilary Mantel  A PLACE OF GREATER SAFETY  Copyright © Hilary Mantel, 1992  All rights reserved  © М. В. Клеветенко, перевод, примечания, 2022  © Е. М. Доброхотова-Майкова, примечания, 2022  © Издание на русском языке, оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2022  Издательство ИНОСТРАНКА®</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/serdcze-buri/">Сердце бури</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/serdcze-buri/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Как все было</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/kak-vse-bylo/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/kak-vse-bylo/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2023 13:21:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<category><![CDATA[современная зарубежная литература]]></category>
		<category><![CDATA[современная проза]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/kak-vse-bylo/</guid>

					<description><![CDATA[<p>История, вечная как мир: он, она и его лучший друг. Оливер и Стюарт дружат с детства, но сложно представить себе двух менее похожих людей: Стюарт – робкий и неуклюжий, Оливер – блестящий позер и фат. Тем более удивительно, что прекрасная девушка, Джиллиан достается именно Стюарту. Однако Оливер понимает, что влюбился в нее, и намерен заполучить ее любой ценой. Их ждут мучительные испытания и выяснение отношений, в ходе которого они и решают проговорить всё и обсудить – «„как всё было“».   Роман начинается как блестящая комедия ошибок, но по мере развития сюжета становится глубже и тоньше. Нас ждет настоящее исследование любви и дружбы, выполненное в легкой и ироничной манере признанного короля современной английской литературы – Джулиана Барнса.   Эта печальная и вместе с тем уморительно смешная история рассказывается тремя персонажами одновременно, и только вам решать, кто прав, и кто стал жертвой любви.   © Julian Barnes. Talking it over.  © Эвербук</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/kak-vse-bylo/">Как все было</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>История, вечная как мир: он, она и его лучший друг. Оливер и Стюарт дружат с детства, но сложно представить себе двух менее похожих людей: Стюарт – робкий и неуклюжий, Оливер – блестящий позер и фат. Тем более удивительно, что прекрасная девушка, Джиллиан достается именно Стюарту. Однако Оливер понимает, что влюбился в нее, и намерен заполучить ее любой ценой. Их ждут мучительные испытания и выяснение отношений, в ходе которого они и решают проговорить всё и обсудить – «„как всё было“».   Роман начинается как блестящая комедия ошибок, но по мере развития сюжета становится глубже и тоньше. Нас ждет настоящее исследование любви и дружбы, выполненное в легкой и ироничной манере признанного короля современной английской литературы – Джулиана Барнса.   Эта печальная и вместе с тем уморительно смешная история рассказывается тремя персонажами одновременно, и только вам решать, кто прав, и кто стал жертвой любви.   © Julian Barnes. Talking it over.  © Эвербук</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/kak-vse-bylo/">Как все было</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/kak-vse-bylo/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Сад богов</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/zarubezhnaya-literatura/sad-bogov/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/zarubezhnaya-literatura/sad-bogov/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Feb 2023 01:00:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[дом, дача]]></category>
		<category><![CDATA[зарубежная литература]]></category>
		<category><![CDATA[зарубежная прикладная литература]]></category>
		<category><![CDATA[природа и животные]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/sad-bogov/</guid>

					<description><![CDATA[<p>«Сад богов» – это продолжение романов «Моя семья и другие звери» – «книги, завораживающей в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самой восхитительной идиллии, какую только можно вообразить» (The New Yorker) и «Птицы, звери и родственники», а также сборника «Праздники, звери и прочие несуразности». С неизменной любовью, безупречной точностью и неподражаемым юмором Даррелл рассказывает о пятилетнем пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоренса Даррелла – будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу. Эти романы и сборники разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами уже у нескольких поколений читателей, а в Англии даже вошли в школьную программу. «Трилогия о Корфу» (с течением времени разросшаяся до шести книг) трижды переносилась на телеэкран, причем последний раз – в 2016–2019 гг., когда британская компания ITV выпустила сериал «Дарреллы» (в четырех сезонах), одним из постановщиков которого выступил Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»).  Роман публикуется в новом переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.   Gerald Durrell  THE GARDEN OF THE GODS  Copyright © 1978 by Gerald Durrell  Th is edition is published by arrangement with Curtis Brown UK  and The Van Lear Agency  All rights reserved  © С. Э. Таск, перевод, 2022  © Издание на русском языке,  оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2022  Издательство Иностранка®</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/zarubezhnaya-literatura/sad-bogov/">Сад богов</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>«Сад богов» – это продолжение романов «Моя семья и другие звери» – «книги, завораживающей в буквальном смысле слова» (Sunday Times) и «самой восхитительной идиллии, какую только можно вообразить» (The New Yorker) и «Птицы, звери и родственники», а также сборника «Праздники, звери и прочие несуразности». С неизменной любовью, безупречной точностью и неподражаемым юмором Даррелл рассказывает о пятилетнем пребывании своей семьи (в том числе старшего брата Ларри, то есть Лоренса Даррелла – будущего автора знаменитого «Александрийского квартета») на греческом острове Корфу. Эти романы и сборники разошлись по миру многомиллионными тиражами, стали настольными книгами уже у нескольких поколений читателей, а в Англии даже вошли в школьную программу. «Трилогия о Корфу» (с течением времени разросшаяся до шести книг) трижды переносилась на телеэкран, причем последний раз – в 2016–2019 гг., когда британская компания ITV выпустила сериал «Дарреллы» (в четырех сезонах), одним из постановщиков которого выступил Эдвард Холл («Аббатство Даунтон», «Мисс Марпл Агаты Кристи»).  Роман публикуется в новом переводе, выполненном Сергеем Таском, чьи переводы Тома Вулфа и Джона Ле Карре, Стивена Кинга и Пола Остера, Иэна Макьюэна, Ричарда Йейтса и Фрэнсиса Скотта Фицджеральда уже стали классическими.   Gerald Durrell  THE GARDEN OF THE GODS  Copyright © 1978 by Gerald Durrell  Th is edition is published by arrangement with Curtis Brown UK  and The Van Lear Agency  All rights reserved  © С. Э. Таск, перевод, 2022  © Издание на русском языке,  оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2022  Издательство Иностранка®</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/zarubezhnaya-literatura/sad-bogov/">Сад богов</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/zarubezhnaya-literatura/sad-bogov/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Хромые кони</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/hromye-koni/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/hromye-koni/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 11 Feb 2023 13:58:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[детективы]]></category>
		<category><![CDATA[зарубежные детективы]]></category>
		<category><![CDATA[легкое чтение]]></category>
		<category><![CDATA[триллеры]]></category>
		<category><![CDATA[шпионские детективы]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/hromye-koni/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Мика Геррона называли «Джоном Ле Карре нашего времени» и новой надеждой британской литературы, сравнивали с Рэймондом Чандлером и Кингсли Эмисом, Ивлином Во и Грэмом Грином, Элмором Леонардом и Джозефом Хеллером. Герроновские романы – это «смешная, на грани фарса, изумительно циничная карикатура на политиков, функционеров, междоусобную грызню и Большую игру» (Booklist), а «хромые кони», они же слабаки из Слау-башни – это проштрафившиеся контрразведчики, наказанные «за пристрастие к наркотикам, алкоголю или распутству; за интриги и предательство; за недовольство и сомнения; а также за непростительную оплошность». Надзирает над ними Джексон Лэм – «Фальстаф наших дней» (Sunday Times) и «один из самых монструозных персонажей в современной литературе» (Бернард Корнуэлл). Но, как известно, бывших «конторских» не бывает, и каждый слабак, занимаясь бессмысленной канцелярщиной, мечтает оправдаться, вернуться на оперативную работу в Риджентс-Парк. А когда террористы похищают подростка и угрожают отрубить ему голову в прямом эфире на «ютубе», слабаки не собираются сидеть сложа руки…  По первым книгам цикла «Слау-башня» запущен в производство телесериал (два сезона сразу), съемки велись в 2020–2021 гг. Роль Джексона Лэма исполнил Гэри Олдман, также в сериале снялись Джек Лауден, Оливия Кук, Джонатан Прайс, Кристин Скотт Томас, Кристофер Чунг. Постановщиком первого сезона выступил Джеймс Хоуз («Мерлин», «Черное зеркало», «Доктор Кто», «Алиенист», «Воспитанные волками»).   Mick Herron  SLOW HORSES  Copyright © 2010 by Mick Herron  First published in the UK by Constable, an imprint of Constable  &#038; Robinson, in 2010  The right of Mick Herron to be identifi ed as the author of this work  has been asserted  All rights reserved  © В. А. Шумов, перевод, 2021  © Издание на русском языке, оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2021  Издательство ИНОСТРАНКА®</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/hromye-koni/">Хромые кони</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Мика Геррона называли «Джоном Ле Карре нашего времени» и новой надеждой британской литературы, сравнивали с Рэймондом Чандлером и Кингсли Эмисом, Ивлином Во и Грэмом Грином, Элмором Леонардом и Джозефом Хеллером. Герроновские романы – это «смешная, на грани фарса, изумительно циничная карикатура на политиков, функционеров, междоусобную грызню и Большую игру» (Booklist), а «хромые кони», они же слабаки из Слау-башни – это проштрафившиеся контрразведчики, наказанные «за пристрастие к наркотикам, алкоголю или распутству; за интриги и предательство; за недовольство и сомнения; а также за непростительную оплошность». Надзирает над ними Джексон Лэм – «Фальстаф наших дней» (Sunday Times) и «один из самых монструозных персонажей в современной литературе» (Бернард Корнуэлл). Но, как известно, бывших «конторских» не бывает, и каждый слабак, занимаясь бессмысленной канцелярщиной, мечтает оправдаться, вернуться на оперативную работу в Риджентс-Парк. А когда террористы похищают подростка и угрожают отрубить ему голову в прямом эфире на «ютубе», слабаки не собираются сидеть сложа руки…  По первым книгам цикла «Слау-башня» запущен в производство телесериал (два сезона сразу), съемки велись в 2020–2021 гг. Роль Джексона Лэма исполнил Гэри Олдман, также в сериале снялись Джек Лауден, Оливия Кук, Джонатан Прайс, Кристин Скотт Томас, Кристофер Чунг. Постановщиком первого сезона выступил Джеймс Хоуз («Мерлин», «Черное зеркало», «Доктор Кто», «Алиенист», «Воспитанные волками»).   Mick Herron  SLOW HORSES  Copyright © 2010 by Mick Herron  First published in the UK by Constable, an imprint of Constable  &#038; Robinson, in 2010  The right of Mick Herron to be identifi ed as the author of this work  has been asserted  All rights reserved  © В. А. Шумов, перевод, 2021  © Издание на русском языке, оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2021  Издательство ИНОСТРАНКА®</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/hromye-koni/">Хромые кони</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/hromye-koni/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Птичий город за облаками</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/ptichij-gorod-za-oblakami/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/ptichij-gorod-za-oblakami/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2023 03:49:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[легкое чтение]]></category>
		<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<category><![CDATA[современная зарубежная литература]]></category>
		<category><![CDATA[современная проза]]></category>
		<category><![CDATA[социальная фантастика]]></category>
		<category><![CDATA[фантастика]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/ptichij-gorod-za-oblakami/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Впервые на русском – новейший роман Энтони Дорра, автора книги «Весь невидимый нам свет», удостоенной Пулицеровской премии; как и этот международный бестселлер, «Птичий город за облаками» включен в шорт-лист Национальной книжной премии США.   Роман выстроен подобно матрешке (или «Облачному атласу» Дэвида Митчелла): здесь хитроумно перекрещиваются жизни и судьбы Анны и Омира, пребывающих по разные стороны стены в осажденном турками Константинополе 1453 года, а также пожилого энтузиаста древнегреческой литературы Зено и юного экотеррориста Сеймура в современном Айдахо, а также Констанции, которая летит к далекой экзопланете на корабле «Арго» под управлением всезнающей Сивиллы.   Подобно Мари-Лоре и Вернеру в романе «Весь невидимый нам свет», все пятеро здесь – мечтатели и аутсайдеры, не теряющие надежды и посреди самого беспросветного, казалось бы, хаоса и отчаяния: «Птичий город за облаками» показывает, что для нас еще не все потеряно – и что важным инструментом спасения является именно литература» (Boston Globe) – например, мифическая история древнего грека Аитона, мечтающего обернуться птицей и улететь в сказочный заоблачный город…   Anthony Doerr  CLOUD CUCKOO LAND  Copyright © 2021 by Anthony Doerr  Allrightsreserved © Е. M. Доброхотова-Майкова, М. Д. Лахути,  перевод, 2021  © Издание на русском языке, оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2021  Издательство ИНОСТРАНКА®</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/ptichij-gorod-za-oblakami/">Птичий город за облаками</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Впервые на русском – новейший роман Энтони Дорра, автора книги «Весь невидимый нам свет», удостоенной Пулицеровской премии; как и этот международный бестселлер, «Птичий город за облаками» включен в шорт-лист Национальной книжной премии США.   Роман выстроен подобно матрешке (или «Облачному атласу» Дэвида Митчелла): здесь хитроумно перекрещиваются жизни и судьбы Анны и Омира, пребывающих по разные стороны стены в осажденном турками Константинополе 1453 года, а также пожилого энтузиаста древнегреческой литературы Зено и юного экотеррориста Сеймура в современном Айдахо, а также Констанции, которая летит к далекой экзопланете на корабле «Арго» под управлением всезнающей Сивиллы.   Подобно Мари-Лоре и Вернеру в романе «Весь невидимый нам свет», все пятеро здесь – мечтатели и аутсайдеры, не теряющие надежды и посреди самого беспросветного, казалось бы, хаоса и отчаяния: «Птичий город за облаками» показывает, что для нас еще не все потеряно – и что важным инструментом спасения является именно литература» (Boston Globe) – например, мифическая история древнего грека Аитона, мечтающего обернуться птицей и улететь в сказочный заоблачный город…   Anthony Doerr  CLOUD CUCKOO LAND  Copyright © 2021 by Anthony Doerr  Allrightsreserved © Е. M. Доброхотова-Майкова, М. Д. Лахути,  перевод, 2021  © Издание на русском языке, оформление.  ООО «Издательская Группа  „Азбука-Аттикус“», 2021  Издательство ИНОСТРАНКА®</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/ptichij-gorod-za-oblakami/">Птичий город за облаками</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/legkoe-chtenie/ptichij-gorod-za-oblakami/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
