<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Серия аудиокниг: Эрих Мария Ремарк. Лучшее: слушать онлайн аудиокниги серии Эрих Мария Ремарк. Лучшее</title>
	<atom:link href="https://prosoundbook.ru/series/erih-mariya-remark-luchshee/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://prosoundbook.ru</link>
	<description></description>
	<lastBuildDate>Sun, 02 Nov 2025 00:00:07 +0000</lastBuildDate>
	<language>ru-RU</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>

<image>
	<url>https://prosoundbook.ru/wp-content/uploads/2023/03/cropped-favikon-1-1-32x32.png</url>
	<title>Серия аудиокниг: Эрих Мария Ремарк. Лучшее: слушать онлайн аудиокниги серии Эрих Мария Ремарк. Лучшее</title>
	<link>https://prosoundbook.ru</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Триумфальная арка</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/triumfalnaya-arka/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/triumfalnaya-arka/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Mar 2023 16:06:55 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[зарубежная классика]]></category>
		<category><![CDATA[классическая литература]]></category>
		<category><![CDATA[литература 20 века]]></category>
		<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/triumfalnaya-arka/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Роман «Триумфальная арка» Эриха Марии Ремарка был издан в США в 1945 году. Это был первый немецкоязычный роман, опубликованный после Второй мировой войны. Он повторил успех другой культовой книги Ремарка «На западном фронте без перемен» и в рекордно короткие сроки стал бестселлером.  1939 год. Париж. Главный герой романа – беженец из Германии, талантливый хирург Равик, так же как и сотни других эмигрантов, нашел для себя убежище в чужой и негостеприимной, но пока еще безопасной Франции. У него нет документов, нет разрешения на работу, но после пережитых ужасов концлагеря и войны его сегодняшняя жизнь кажется ему вполне сносной. Он смог вынести все трудности и унижения, и сейчас чувствует в себе достаточно сил, чтобы помочь вернуть веру в жизнь и людей молодой актрисе Жоан – девушке, которую он спас от самоубийства в одну из дождливых, холодных парижских ночей.  Продюсер издания: Владимир Воробьёв  © By The Estate of Late Paulette Remarque 1945  © Перевод. Кремнев Б. Г. (наследники), Шрайбер И. М. (наследники)  ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.  ©&#038;℗ ИД СОЮЗ</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/triumfalnaya-arka/">Триумфальная арка</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Роман «Триумфальная арка» Эриха Марии Ремарка был издан в США в 1945 году. Это был первый немецкоязычный роман, опубликованный после Второй мировой войны. Он повторил успех другой культовой книги Ремарка «На западном фронте без перемен» и в рекордно короткие сроки стал бестселлером.  1939 год. Париж. Главный герой романа – беженец из Германии, талантливый хирург Равик, так же как и сотни других эмигрантов, нашел для себя убежище в чужой и негостеприимной, но пока еще безопасной Франции. У него нет документов, нет разрешения на работу, но после пережитых ужасов концлагеря и войны его сегодняшняя жизнь кажется ему вполне сносной. Он смог вынести все трудности и унижения, и сейчас чувствует в себе достаточно сил, чтобы помочь вернуть веру в жизнь и людей молодой актрисе Жоан – девушке, которую он спас от самоубийства в одну из дождливых, холодных парижских ночей.  Продюсер издания: Владимир Воробьёв  © By The Estate of Late Paulette Remarque 1945  © Перевод. Кремнев Б. Г. (наследники), Шрайбер И. М. (наследники)  ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.  ©&#038;℗ ИД СОЮЗ</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/triumfalnaya-arka/">Триумфальная арка</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/triumfalnaya-arka/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Жизнь взаймы</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/zhizn-vzajmy/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 02 Mar 2023 07:22:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[зарубежная классика]]></category>
		<category><![CDATA[классическая литература]]></category>
		<category><![CDATA[классическая проза]]></category>
		<category><![CDATA[литература 20 века]]></category>
		<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/zhizn-vzajmy/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Впервые роман был опубликован в 1959 году в иллюстрированном издании «Кристалл», как «роман с продолжением». В 1961 году, после правки и редактирования автором, более объемная версия романа была издана в американском переводе, но уже под названием «Heaven has no favorites». Немецкая версия романа «Der Himmel kennt keine Gunstlinge», имела большой читательский успех в Германии, однако получила негативную критику. Ремарка обвиняли в сентиментальности, отсутствии стиля. И все же, несмотря на все нарекания и замечания, те же критики не могли не отметить, что «роман захватывающий и от него невозможно оторваться».  Начало 50-х годов. Автогонщик Клэрфе приезжает навестить своего давнего друга в санаторий «Монтана». Там же он знакомится со смертельно больной девушкой Лилиан. Устав от строгих правил санатория, от рутины и однообразия она принимает решение бежать вместе с Клэрфе туда, где есть другая жизнь, жизнь – которая говорит языком книг, картин и музыки, жизнь, которая манит и будит тревогу. У обоих беглецов, несмотря на всю несхожесть, есть одна общая черта – отсутствие уверенности в будущем. Клэрфе живет от гонки до гонки, а Лилиан знает, что ее болезнь прогрессирует, и жить ей осталось совсем недолго. Их роман развивается очень стремительно, они любят друг друга на грани обреченности, как только могут любить люди, каждый шаг которых сопровождается тенью смерти…     Издание осуществлено в рамках соглашения с Фондом Лэте Паулетте Ремарк с/о Литературным Агентством Морбукс и Литературным Агентством Синопсис  © by The Estate of Late Paulette Remarque 1959  © перевод Л. Черная  ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.   ©&#038;℗ ИД СОЮЗ  Продюсер издания: Владимир Воробьёв</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/zhizn-vzajmy/">Жизнь взаймы</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Впервые роман был опубликован в 1959 году в иллюстрированном издании «Кристалл», как «роман с продолжением». В 1961 году, после правки и редактирования автором, более объемная версия романа была издана в американском переводе, но уже под названием «Heaven has no favorites». Немецкая версия романа «Der Himmel kennt keine Gunstlinge», имела большой читательский успех в Германии, однако получила негативную критику. Ремарка обвиняли в сентиментальности, отсутствии стиля. И все же, несмотря на все нарекания и замечания, те же критики не могли не отметить, что «роман захватывающий и от него невозможно оторваться».  Начало 50-х годов. Автогонщик Клэрфе приезжает навестить своего давнего друга в санаторий «Монтана». Там же он знакомится со смертельно больной девушкой Лилиан. Устав от строгих правил санатория, от рутины и однообразия она принимает решение бежать вместе с Клэрфе туда, где есть другая жизнь, жизнь – которая говорит языком книг, картин и музыки, жизнь, которая манит и будит тревогу. У обоих беглецов, несмотря на всю несхожесть, есть одна общая черта – отсутствие уверенности в будущем. Клэрфе живет от гонки до гонки, а Лилиан знает, что ее болезнь прогрессирует, и жить ей осталось совсем недолго. Их роман развивается очень стремительно, они любят друг друга на грани обреченности, как только могут любить люди, каждый шаг которых сопровождается тенью смерти…     Издание осуществлено в рамках соглашения с Фондом Лэте Паулетте Ремарк с/о Литературным Агентством Морбукс и Литературным Агентством Синопсис  © by The Estate of Late Paulette Remarque 1959  © перевод Л. Черная  ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.   ©&#038;℗ ИД СОЮЗ  Продюсер издания: Владимир Воробьёв</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/zhizn-vzajmy/">Жизнь взаймы</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Тени в раю</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/teni-v-rayu/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/teni-v-rayu/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Mar 2023 04:14:26 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[зарубежная классика]]></category>
		<category><![CDATA[классическая литература]]></category>
		<category><![CDATA[классическая проза]]></category>
		<category><![CDATA[литература 20 века]]></category>
		<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/teni-v-rayu/</guid>

					<description><![CDATA[<p>1944 год. После долгих скитаний по нацистской Германии и Европе, немецкий журналист Роберт Росс, казалось бы, наконец вытянул свой счастливый билет и оказался в тихой и безмятежной Америке. Но, как оказалось, без денег и с сомнительными документами, не так-то просто обустроиться в новой жизни. В этом безупречном и прекрасном мире он по-прежнему остается никому не нужным неприкаянным странником, всего лишь одной из многих безликих теней в раю…   Также не пропустите аудиокниги Эриха Марии Ремарка: «Три товарища», «Жизнь взаймы», «Триумфальная арка», «Черный обелиск», «Возлюби ближнего своего», «Обратный путь».   Исполняет: Всеволод Кузнецов  Schatten im Paradies © 1971 by New York University, successor-in-interest to the literary rights of The Estate of the Late Paulette Goddard Remarque   © перевод Л. Черная  © перевод В. Котелкин  ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.   ©&#038;℗ ИД СОЮЗ</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/teni-v-rayu/">Тени в раю</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>1944 год. После долгих скитаний по нацистской Германии и Европе, немецкий журналист Роберт Росс, казалось бы, наконец вытянул свой счастливый билет и оказался в тихой и безмятежной Америке. Но, как оказалось, без денег и с сомнительными документами, не так-то просто обустроиться в новой жизни. В этом безупречном и прекрасном мире он по-прежнему остается никому не нужным неприкаянным странником, всего лишь одной из многих безликих теней в раю…   Также не пропустите аудиокниги Эриха Марии Ремарка: «Три товарища», «Жизнь взаймы», «Триумфальная арка», «Черный обелиск», «Возлюби ближнего своего», «Обратный путь».   Исполняет: Всеволод Кузнецов  Schatten im Paradies © 1971 by New York University, successor-in-interest to the literary rights of The Estate of the Late Paulette Goddard Remarque   © перевод Л. Черная  © перевод В. Котелкин  ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.   ©&#038;℗ ИД СОЮЗ</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/teni-v-rayu/">Тени в раю</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/teni-v-rayu/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Черный обелиск</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/chernyj-obelisk/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2023 16:00:33 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[зарубежная классика]]></category>
		<category><![CDATA[классическая литература]]></category>
		<category><![CDATA[классическая проза]]></category>
		<category><![CDATA[литература 20 века]]></category>
		<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/chernyj-obelisk/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Роман «Черный обелиск», вышедший в 1956 году, продолжает тему «потерянного поколения» – солдат вернувшихся с Первой мировой войны, начатую Ремарком в произведениях «На западном фронте без перемен», «Возвращение», «Три товарища». Время выхода романа «Черный обелиск» совпало с разгаром «холодной войны», поэтому неудивительно, что в книге, кроме всего прочего, прослеживаются опасения автора об угрозе Третьей мировой войны, рассматриваются возможные сценарии развития нашего будущего.   Главный герой романа Людвиг Бодмер возвращается с фронта домой и пытается найти свое место в ставшей непривычной и кажущейся такой сложной мирной жизни. Это период между двумя мировыми войнами. Период зарождения фашизма. Страна охвачена кризисом. Что может помочь выжить в это страшное время? Конечно же: дружба, ирония, любовь и… работа. Даже если ты служишь в фирме, занимающейся изготовлением надгробных памятников…      Издание осуществлено в рамках соглашения с Фондом Лэте Паулетте Ремарк с/о Литературным Агентством Морбукс и Литературным Агентством Синопсис  © by The Estate of Late Paulette Remarque 1956   © перевод В. Станевич (наследники)   ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.   ©&#038;℗ ИД СОЮЗ  Продюсер издания: Владимир Воробьёв</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/chernyj-obelisk/">Черный обелиск</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Роман «Черный обелиск», вышедший в 1956 году, продолжает тему «потерянного поколения» – солдат вернувшихся с Первой мировой войны, начатую Ремарком в произведениях «На западном фронте без перемен», «Возвращение», «Три товарища». Время выхода романа «Черный обелиск» совпало с разгаром «холодной войны», поэтому неудивительно, что в книге, кроме всего прочего, прослеживаются опасения автора об угрозе Третьей мировой войны, рассматриваются возможные сценарии развития нашего будущего.   Главный герой романа Людвиг Бодмер возвращается с фронта домой и пытается найти свое место в ставшей непривычной и кажущейся такой сложной мирной жизни. Это период между двумя мировыми войнами. Период зарождения фашизма. Страна охвачена кризисом. Что может помочь выжить в это страшное время? Конечно же: дружба, ирония, любовь и… работа. Даже если ты служишь в фирме, занимающейся изготовлением надгробных памятников…      Издание осуществлено в рамках соглашения с Фондом Лэте Паулетте Ремарк с/о Литературным Агентством Морбукс и Литературным Агентством Синопсис  © by The Estate of Late Paulette Remarque 1956   © перевод В. Станевич (наследники)   ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.   ©&#038;℗ ИД СОЮЗ  Продюсер издания: Владимир Воробьёв</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/chernyj-obelisk/">Черный обелиск</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>На западном фронте без перемен</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/na-zapadnom-fronte-bez-peremen/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/na-zapadnom-fronte-bez-peremen/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Feb 2023 07:39:43 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[зарубежная классика]]></category>
		<category><![CDATA[классическая литература]]></category>
		<category><![CDATA[классическая проза]]></category>
		<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/na-zapadnom-fronte-bez-peremen/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Этот роман является первой частью трилогии, которую автор посвятил Первой мировой войне и судьбе солдат, прошедших эту войну (два других романа трилогии «Возвращение» «Der Weg zuruck» и «Три товарища» «Drei Kameraden»).  Сразу же после выхода романа в свет (в 1929 году), было продано рекордное количество экземпляров книги. Роман был переведен и издан в десятках стран. Его общий тираж достиг 25 миллионов экземпляров. Ни одна немецкая книга до этого не имела подобного успеха.   В девяти километрах от передовой стоит воинская часть Пауля Боймера и его товарищей Альберта Кроппа, Мюллера V и Леера. Всем четверым по девятнадцать лет, все четверо из одного класса, все четверо еще вчера были школьниками, все четверо сегодня солдаты. Они пошли на войну добровольцами, но лишь оказавшись на фронте, поняли, что здесь очень сложно быть героями. Все гораздо страшнее и прозаичнее, чем представлялось им раньше. На каждом метре – по убитому. Только так может выглядеть война и никак по-другому. Они погибают все, один за другим, последним – Пауль Боймер, в октябре 1918, «в один из тех дней, когда на всем фронте было так тихо и спокойно, что военные сводки состояли из одной только фразы „На Западном фронте без перемен“.  Продюсер издания: Владимир Воробьёв  © by The Estate of Late Paulette Remarque 1929  © Перевод Афонькин Ю.Н. (наследники)  ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.  ©&#038;℗ ИД СОЮЗ</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/na-zapadnom-fronte-bez-peremen/">На западном фронте без перемен</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Этот роман является первой частью трилогии, которую автор посвятил Первой мировой войне и судьбе солдат, прошедших эту войну (два других романа трилогии «Возвращение» «Der Weg zuruck» и «Три товарища» «Drei Kameraden»).  Сразу же после выхода романа в свет (в 1929 году), было продано рекордное количество экземпляров книги. Роман был переведен и издан в десятках стран. Его общий тираж достиг 25 миллионов экземпляров. Ни одна немецкая книга до этого не имела подобного успеха.   В девяти километрах от передовой стоит воинская часть Пауля Боймера и его товарищей Альберта Кроппа, Мюллера V и Леера. Всем четверым по девятнадцать лет, все четверо из одного класса, все четверо еще вчера были школьниками, все четверо сегодня солдаты. Они пошли на войну добровольцами, но лишь оказавшись на фронте, поняли, что здесь очень сложно быть героями. Все гораздо страшнее и прозаичнее, чем представлялось им раньше. На каждом метре – по убитому. Только так может выглядеть война и никак по-другому. Они погибают все, один за другим, последним – Пауль Боймер, в октябре 1918, «в один из тех дней, когда на всем фронте было так тихо и спокойно, что военные сводки состояли из одной только фразы „На Западном фронте без перемен“.  Продюсер издания: Владимир Воробьёв  © by The Estate of Late Paulette Remarque 1929  © Перевод Афонькин Ю.Н. (наследники)  ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.  ©&#038;℗ ИД СОЮЗ</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/na-zapadnom-fronte-bez-peremen/">На западном фронте без перемен</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/na-zapadnom-fronte-bez-peremen/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Возлюби ближнего своего</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/vozlyubi-blizhnego-svoego/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/vozlyubi-blizhnego-svoego/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 18 Feb 2023 02:44:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[зарубежная классика]]></category>
		<category><![CDATA[классическая литература]]></category>
		<category><![CDATA[классическая проза]]></category>
		<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/vozlyubi-blizhnego-svoego/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Начало 1940 годов. Расцвет нацисткой Германии. По дорогам предвоенной Европы скитается группа эмигрантов. Они перемещаются из страны в страну от границы к границе. Получение вида на жительство – единственная мечта этих вынужденных переселенцев. Но если они оказались не нужны своей родине, они оказываются лишними и в любой другой стране. И все же, несмотря ни на что, даже в это безумно тяжелое время они остаются людьми с большой буквы, людьми, большими чем их надсмотрщики и истязатели. Они любят, они сопереживают, они просто живут.   Также не пропустите аудиокниги Эриха Марии Ремарка: «Три товарища», «Жизнь взаймы», «Триумфальная арка», «Черный обелиск»   Исполняет: Сергей Чонишвили  Liebe Deinen Nächste © 1941 by New York University, successor-in-interest to the literary rights of The Estate of the Late Paulette Goddard Remarque   © Э. Венгерова (перевод)  ©&#038;℗ ИП Воробьев   ©&#038;℗ ИД СОЮЗ</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/vozlyubi-blizhnego-svoego/">Возлюби ближнего своего</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Начало 1940 годов. Расцвет нацисткой Германии. По дорогам предвоенной Европы скитается группа эмигрантов. Они перемещаются из страны в страну от границы к границе. Получение вида на жительство – единственная мечта этих вынужденных переселенцев. Но если они оказались не нужны своей родине, они оказываются лишними и в любой другой стране. И все же, несмотря ни на что, даже в это безумно тяжелое время они остаются людьми с большой буквы, людьми, большими чем их надсмотрщики и истязатели. Они любят, они сопереживают, они просто живут.   Также не пропустите аудиокниги Эриха Марии Ремарка: «Три товарища», «Жизнь взаймы», «Триумфальная арка», «Черный обелиск»   Исполняет: Сергей Чонишвили  Liebe Deinen Nächste © 1941 by New York University, successor-in-interest to the literary rights of The Estate of the Late Paulette Goddard Remarque   © Э. Венгерова (перевод)  ©&#038;℗ ИП Воробьев   ©&#038;℗ ИД СОЮЗ</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/vozlyubi-blizhnego-svoego/">Возлюби ближнего своего</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/vozlyubi-blizhnego-svoego/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Обратный путь</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/obratnyj-put/</link>
					<comments>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/obratnyj-put/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 09 Feb 2023 20:03:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[зарубежная классика]]></category>
		<category><![CDATA[классическая литература]]></category>
		<category><![CDATA[классическая проза]]></category>
		<category><![CDATA[литература 20 века]]></category>
		<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/obratnyj-put/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Конец 1918 года. Небольшая группа солдат возвращается с Западного фронта. Вчерашние школьники, совсем еще мальчишки. Они так мечтали о мирной жизни сидя в окопах. И вот они снова дома. Только все здесь стало для них чужим и незнакомым. Теперь им предстоит научиться жить заново. Оказывается – это совсем непросто, особенно когда все то, что раньше казалось важным и значительным теперь не имеет абсолютно никакой ценности…  Роман «Обратный путь» («Возвращение») был напечатан по частям в 1929-1931 годы. Чуть позже, появилось книжное издание «Обратного пути», которое тут же было переведено более чем на 25 языков, в том числе и на русский. В Германии за первые недели было продано более 180 тысяч экземпляров, продажи сопровождались обширной рекламной кампанией. Роман был по-разному воспринят критиками, но в целом оценен как: весьма правдивый, увлекательный и местами юмористичный.   Теперь у вас есть возможность познакомиться и с аудиоверсией этого замечательного произведения.  Также не пропустите аудиокниги Эриха Марии Ремарка: «Три товарища», «Жизнь взаймы», «Триумфальная арка», «Черный обелиск», «Возлюби ближнего своего».   Der Weg zurück © 1931 by New York University, successor-in-interest to the literary rights of The Estate of the Late Paulette Goddard Remarque   ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.   ©&#038;℗ ИД СОЮЗ</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/obratnyj-put/">Обратный путь</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Конец 1918 года. Небольшая группа солдат возвращается с Западного фронта. Вчерашние школьники, совсем еще мальчишки. Они так мечтали о мирной жизни сидя в окопах. И вот они снова дома. Только все здесь стало для них чужим и незнакомым. Теперь им предстоит научиться жить заново. Оказывается – это совсем непросто, особенно когда все то, что раньше казалось важным и значительным теперь не имеет абсолютно никакой ценности…  Роман «Обратный путь» («Возвращение») был напечатан по частям в 1929-1931 годы. Чуть позже, появилось книжное издание «Обратного пути», которое тут же было переведено более чем на 25 языков, в том числе и на русский. В Германии за первые недели было продано более 180 тысяч экземпляров, продажи сопровождались обширной рекламной кампанией. Роман был по-разному воспринят критиками, но в целом оценен как: весьма правдивый, увлекательный и местами юмористичный.   Теперь у вас есть возможность познакомиться и с аудиоверсией этого замечательного произведения.  Также не пропустите аудиокниги Эриха Марии Ремарка: «Три товарища», «Жизнь взаймы», «Триумфальная арка», «Черный обелиск», «Возлюби ближнего своего».   Der Weg zurück © 1931 by New York University, successor-in-interest to the literary rights of The Estate of the Late Paulette Goddard Remarque   ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.   ©&#038;℗ ИД СОЮЗ</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/obratnyj-put/">Обратный путь</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentRss>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/obratnyj-put/feed/</wfw:commentRss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Три товарища</title>
		<link>https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/tri-tovarishha/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[admin]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2023 19:33:23 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[зарубежная классика]]></category>
		<category><![CDATA[классическая литература]]></category>
		<category><![CDATA[литература 20 века]]></category>
		<category><![CDATA[серьезное чтение]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://prosoundbook.ru/bez-rubriki/tri-tovarishha/</guid>

					<description><![CDATA[<p>Это удивительная книга, которую нельзя пропустить и оставить без внимания хотя бы ради того, чтобы понять, что существует на свете что-то более важное и ценное, чем деньги, карьера и успех, то, что не проходит с годами и способно творить чудеса и изменять людей.   Это Дружба. Когда уверен, что если случилась беда – ты не один.   «Там, за туманом, по бледно-серым дорогам летела помощь, фары разбрызгивали яркий свет, свистели покрышки, и две руки сжимали рулевое колесо, два глаза холодным уверенным взглядом сверлили темноту: глаза моего друга…».  Это Любовь. Когда кажется, что друг без друга нечем дышать и незачем жить.  «И ты должна умереть? Ты не можешь умереть. Ведь ты – это счастье».  Это Человеческие отношения. Когда весь мир против тебя, но находишь в себе силы для борьбы против лжи, корысти и бессердечия.  «Все рушилось, фальсифицировалось и забывалось. А тому, кто не умел забывать, оставались только бессилие, отчаяние, безразличие и водка. Прошло время великих человеческих мужественных мечтаний. Торжествовали дельцы. Продажность. Нищета».   Искренний и удивительный по поэтичности роман о настоящей любви, о бескорыстном товариществе, в прочтении Максима Пинскера – спасет от одиночества и научит состраданию.     Издание осуществлено в рамках соглашения с Фондом Лэте Паулетте Ремарк с/о Литературным Агентством Морбукс и Литературным Агентством «Синопсис»  © by The Estate of Late Paulette Remarque   © перевод И. Шрайбер (наследники)   ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.   ©&#038;℗ ИД СОЮЗ  Продюсер издания: Владимир Воробьёв</p>
Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/tri-tovarishha/">Три товарища</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Это удивительная книга, которую нельзя пропустить и оставить без внимания хотя бы ради того, чтобы понять, что существует на свете что-то более важное и ценное, чем деньги, карьера и успех, то, что не проходит с годами и способно творить чудеса и изменять людей.   Это Дружба. Когда уверен, что если случилась беда – ты не один.   «Там, за туманом, по бледно-серым дорогам летела помощь, фары разбрызгивали яркий свет, свистели покрышки, и две руки сжимали рулевое колесо, два глаза холодным уверенным взглядом сверлили темноту: глаза моего друга…».  Это Любовь. Когда кажется, что друг без друга нечем дышать и незачем жить.  «И ты должна умереть? Ты не можешь умереть. Ведь ты – это счастье».  Это Человеческие отношения. Когда весь мир против тебя, но находишь в себе силы для борьбы против лжи, корысти и бессердечия.  «Все рушилось, фальсифицировалось и забывалось. А тому, кто не умел забывать, оставались только бессилие, отчаяние, безразличие и водка. Прошло время великих человеческих мужественных мечтаний. Торжествовали дельцы. Продажность. Нищета».   Искренний и удивительный по поэтичности роман о настоящей любви, о бескорыстном товариществе, в прочтении Максима Пинскера – спасет от одиночества и научит состраданию.     Издание осуществлено в рамках соглашения с Фондом Лэте Паулетте Ремарк с/о Литературным Агентством Морбукс и Литературным Агентством «Синопсис»  © by The Estate of Late Paulette Remarque   © перевод И. Шрайбер (наследники)   ©&#038;℗ ИП Воробьев В.А.   ©&#038;℗ ИД СОЮЗ  Продюсер издания: Владимир Воробьёв</p>Сообщение <a href="https://prosoundbook.ru/sereznoe-chtenie/tri-tovarishha/">Три товарища</a> появились сначала на <a href="https://prosoundbook.ru">Просаундбук</a>.]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
